翻訳と辞書
Words near each other
・ C. G. Somiah
・ C. G. Tötterman
・ C. G. Uragoda
・ C. G. W. French
・ C. gallica
・ C. Ganapathy
・ C. Ganesan
・ C. Ganesha Iyer
・ C. Gardiner
・ C. Gardner Sullivan
・ C. gardneri
・ C. Garrison Fathman
・ C. Gavan Duffy
・ C. Geijer & Co
・ C. George Boeree
C. George Sandulescu
・ C. Gibbs
・ C. gigantea
・ C. giganteum
・ C. giganteus
・ C. glabrum
・ C. glauca
・ C. glaucus
・ C. Glenn Howard
・ C. Gnanasekharan
・ C. Gopalakrishnan
・ C. Gopu
・ C. Gordon Fullerton
・ C. Gordon Mackie
・ C. gouldii


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

C. George Sandulescu : ウィキペディア英語版
C. George Sandulescu

Constantin George Sandulescu (born 11 February 1933) is a Joycean scholar, but in the first place, he is a linguist with twelve years' experience in the Department of Theoretical Linguistics of the University of Stockholm in the 1970s and 1980s, specializing in Discourse Analysis. In that capacity he read a dozen or so papers at various international congresses (see texts below).
His education includes a B.A. degree (Bucharest), M.Phil. (Leeds) and Ph.D. (Essex). George Sandulescu has worked as a researcher at university level for 12 years in Romania (between 1957 and 1969), for 12 years in Sweden (from 1970 to 1982), and for 12 years in the Principality of Monaco (from 1984 to 1996). He taught at Bucharest University between 1962–1969. He has lived, worked,〔(【引用サイトリンク】title=The New York Review of Books )〕 and conducted research and teaching in major institutions in Romania, Sweden, Great Britain, the United States and Italy.〔(【引用サイトリンク】title=The Contemporary Literature Press )
After the death in 1983 of Princess Grace of Monaco, he substantially assisted in founding the Monaco library bearing her name, and organised important International Conferences there devoted to James Joyce (1985 and 1990), William Butler Yeats (1987), Samuel Beckett (1991), and Oscar Wilde (1993). On the invitation of Prince Rainier III, and together with the British writer Anthony Burgess, also a resident of Monaco, George Sandulescu was one of the founders of the Princess Grace Irish Library of Monaco—the fundamental purpose of which was to publish literary criticism in two distinct series of publications, produced by Colin Smythe Ltd, of Gerrards Cross. More than 25 volumes were published in the period from 1985 to 1997; the programme had stopped by 2000.
George Sandulescu attended most James Joyce Conventions, Conferences and get-togethers which took place in Europe (and some of them in the United States) between the years 1975 and 1990. (The same applied to both Theoretical and Practical Linguistics during the same period of time.)He stopped in 1990, after having organized the 12th James Joyce Symposium in the Principality of Monaco.
As Director of the Princess Grace Irish Library between 1982 and 1996, George Sandulescu made a point of organizing World Congresses in Monaco, devoted to the Irish writers Wilde, Yeats, Joyce and Beckett. Both the Director Sandulescu, the Reigning Family, the Trustees of the Library, and the Principality as a whole invited the families of these four writers to actively participate in the event, as an essential point in the success and completeness of these manifestations (see Proceedings below).
==Literary criticism==

* C. George Sandulescu, ''The Joycean Monolgue. A Study of Ulysses'', A Wake Newslitter Press, Colchester, Essex (England), 1979; revised for (''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest )
* C. George Sandulescu, ''The Language of the Devil, Texture and Archetype in Finnegans Wake'',〔(【引用サイトリンク】title=Online books, Pennsylvania State University )〕 Colin Smythe Ltd of London and Dufour Editions of Chester Springs, Pennsylvania, 1987
* ''Assessing the 1984 Ulysses.'' The Princess Grace Irish Library. Signed, Eds. C. George Sandulescu, Clive Hart, Colin Smythe (1986)
* ''Rediscovering Oscar Wilde'',〔(【引用サイトリンク】title=Lidia Vianu on ''The Joycean Monologue'' )〕 Ed. C.George Sandulescu, Rowman & Littlefield Publishers, Inc. (6 December 1994)
* ''Images of Joyce: Volume 1'', Eds. Clive Hart, C. George Sandulescu, Bonnie K. Scott, and Fritz Senn, A Colin Smythe Publication (12 November 1998)
* ''Images of Joyce: Volume 2'', Eds. Clive Hart, C. George Sandulescu, Bonnie K. Scott, and Fritz Senn, A Colin Smythe Publication (12 November 1998)
* ''Beckett and Beyond'', Ed. C. George Sandulescu, Colin Smythe Ltd (10 May 1999)
* George Sandulescu, (''Two Great Translators into English – Leviţchi and Duţescu – Two Personalities to Remember'' )
* ''Mihail C. Vlădescu: Opere complete'' (ed.and author of ''A New Noica of Long Ago: Mihail C. Vlădescu'')〔(【引用サイトリンク】title=Mihail C. Vlădescu – Contemporary Literature Press )
* Constantin Noica: ''Doing Time'' (ed. and author of ''Atitudinea Noica'')
* Noica Anthology. Volume Two: ''General Philosophy'', edited by C. George Sandulescu, Contemporary Literature Press (Bucharest University) ()
* Noica Anthology. Volume Three: ''Rostirea româneascǎ de la Eminescu cetire'', edited by C. George Sandulescu, Contemporary Literature Press (Bucharest University) ()
* ''Counterfeiting Noica! Controversatul Noica rǎsare din nou!'', edited by C. George Sandulescu, Contemporary Literature Press (Bucharest University) ()
* C. George Sandulescu, ''English Grammar Exercises'',(''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest )
* ''A Manual for the Advanced Study of James Joyce’s Finnegans Wake in One Hundred Volumes'' by C. George Sandulescu and Lidia Vianu, including the full text of Finnegans Wake, line-numbered, (''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest ) ()
* C. George Sandulescu, ''A Lexicon of Romanian in Finnegans Wake'',〔(【引用サイトリンク】title=C. George Sandulescu – A Lexicon of Romanian in Finnegans Wake – Contemporary Literature Press )〕 ''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest]
* C. George Sandulescu, ''A Lexicon of Common Scandinavian in Finnegans Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest]
* C. George Sandulescu, ''A Lexicon of Allusions and Motifs in Finnegans Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest]
* C. George Sandulescu, ''A Lexicon of "Small" Languages in Finnegans Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest]
* C. George Sandulescu, ''A Total Lexicon of Part Four of Finnegans Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'', under the University of Bucharest]
* C. George Sandulescu, ''UnEnglish English in Finnegans Wake. The First Hundred Pages. Pages 003 to 103'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''UnEnglish English in Finnegans Wake. The Second Hundred Pages. Pages 104 to 216'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''UnEnglish English in Finnegans Wake. Part Two of the Book. Pages 219 to 399'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Lexicon Volume Ten. UnEnglish English in Finnegans Wake. The Last Two Hundred Pages. Parts Three and Four of Finnegans Wake. Pages 403 to 628'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Lexicon Volume Eleven. Literary Allusions in Finnegans Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Finnegans Wake Motifs I, II, and III'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Finnegans Wake without Tears. The Honuphrius & A Few Others FW Interludes properly paraphrased for the general public'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Dublin English in the Wake'',() ''The Contemporary Literature Press'']
* C. George Sandulescu, ''Oscar Wilde's ''Salome'': 120 Years Old!'',() ''The Contemporary Literature Press'']

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「C. George Sandulescu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.